Translate

domingo, 10 de dezembro de 2017

MÚSICA DE RÁDIO

A música que temos atualmente a passar nos rádios é cada vez mais cantada em português e espanhol e menos em inglês, foi uma mudança rápida ou será uma onda passageira?
O estilo de música passou a ser cada vez mais rap, fado e sul americano espanhol, será que é passageiro ou irá durar uns anos?
Toda a música de rádio faz-se de uma forma semelhante ao surf: apanha-se a onda para que grande quantidade de ouvintes a ouça, é o que está a dar no momento, assim temos estes fenómenos repentinos.
Como têm estado na moda os refugiados islâmicos aqui na Europa era de esperar que houvesse muita musicalidade norte africana e do médio oriente, mas a proporcionalidade não surgiu e fugiu-se para o sul americano e o rap contestatário ou suavizado.
Este tipo de alterações repentinas do que se ouve, muitas vezes tem a haver com quem passa as músicas ou mais ainda com o fluxo monetário que acompanha a passagem das músicas nas estações de rádio.
As audiências têm importância vital principalmente para o investidor que quer ver o seu retorno monetário rápido e um lucro a jorrar em cascata. Paga-se a música que passa na estação com maior audiência e as outras ao fim de algum tempo estão a passar o mesmo sem custos adicionais, pois ninguém quer perder a onda que está na moda, é por isso que a música de rádio é de certa forma uníssona.
Pessoalmente estou habituado a músicas cantadas em inglês e não acho muita piada às letras em espanhol, tem a haver com a música que passava no rádio quando era adolescente e de não ser audiófilo pois gosto de estar a ouvir música enquanto faço outra coisa, logo perceber bem a letra incomoda, que é o que acontece quando ouço letras em português ou em espanhol.
Para o audiófilo que pára tudo para ouvir música, a abordagem será contrária à minha com certeza.
PensaCM

Sem comentários:

Enviar um comentário